Bandeau de liens communs

Guide de préparation de la demande de financement dans le cadre du PEI collectif

Index

Guide de préparation de la demande de financement dans le cadre du PEI collectif

Introduction

Le présent guide vous fournit de l’information afin de vous aider à remplir la demande de financement dans le cadre du PEI collectif. Si vous avez des questions après avoir lu ces documents, n’hésitez pas à communiquer avec votre bureau local (dont les coordonnées sont indiquées à la fin du guide).

Haut de la page

Mise en contexte

Le Processus d’évaluation indépendant (PEI) collectif permet aux personnes qui se sont regroupées afin de se soutenir mutuellement au cours du règlement de leurs réclamations pour sévices subis dans les pensionnats indiens de suivre le processus ensemble, en tant que groupe établi.

Chaque membre du groupe doit quand même présenter une demande d’admissibilité au PEI à titre de demandeur, exactement comme tout autre survivant qui présente une demande d’admissibilité au PEI, et chaque membre aura sa propre audience individuelle.

Le processus d’adjudication du PEI est une étape difficile pour les demandeurs, car ils devront expliquer à un adjudicateur ce qui leur est arrivé et répondre à des questions au sujet de leur expérience dans les pensionnats indiens et des sévices dont ils ont été victimes.

Le financement prévu pour les activités collectives visant à soutenir les demandeurs au cours du processus d’adjudication est fourni par l’entremise d’une entente avec une organisation ou une entité constituée en société et désignée par le groupe afin de gérer son initiative dans le cadre du PEI collectif. Les membres du groupe déterminent le type de soutien dont ils ont besoin pour faciliter leur cheminement vers la guérison et la réconciliation.

Le formulaire de demande a été conçu de façon à rendre le processus aussi clair et facile à suivre que possible. Le présent guide comprend également des exemples de formulaires et des renseignements qui vous aideront dans le processus de demande. Si vous avez des questions au moment de remplir le formulaire, le personnel du Secrétariat d’adjudication des pensionnats indiens se fera un plaisir de vous aider.

Pour de plus amples renseignements, vous pouvez :

  1. Appeler au 306-790-4607
  2. Faire parvenir un courriel à l’adresse: groupiap@iap-pei.ca
  3. Faire parvenir une télécopie au: (306) 790-4800
  4. Consulter notre site Web au http://www.iap-pei.ca
  5. Nous écrire à l’adresse suivante :

    Secrétariat d’adjudication des pensionnats indiens
    Unité du PEI collectif
    100 - 1975, rue Scarth
    Regina (Saskatchewan)
    S4P 2H1

Haut de la page

Objectif

L’initiative du PEI collectif vise à offrir aux anciens élèves des pensionnats indiens un processus par l’entremise duquel les personnes qui ont des points en communs (p. ex. personnes qui ont fréquenté la même école ou qui vivent dans la même communauté) et qui souhaitent cheminer ensemble d’une étape à l’autre du PEI peuvent le faire en tant que groupe.

L’initiative du PEI collectif vise l’obtention des résultats suivants :

  • Faire en sorte que les membres du groupe, et les membres de leurs familles, se soutiennent mutuellement tout au long du processus de règlement des réclamations.
  • Faire en sorte que les demandeurs et les membres de leurs familles leur venant en soutien puissent avoir accès à des services de soutien appropriés en santé mentale ou émotive.
  • Faire en sorte que les réclamations soient réglées le plus rapidement possible.

Haut de la page

Financement

Le financement sera versé au bénéficiaire admissible par l’entremise d’un accord de contribution. Le bénéficiaire pourra recevoir un montant allant jusqu’à 3 500 $ pour chaque membre du admis au processus du PEI, comme en témoignera le montant total accordé au titre de l’accord de contribution approuvé.

Haut de la page

Bénéficiaires admissibles

Participants admissibles : Les personnes dont les réclamations sont susceptibles d’ouvrir droit à une indemnité dans le cadre du PEI peuvent présenter leurs demandes comme membres d’un groupe, aux fins du règlement de leurs réclamations. Chaque membre d’un groupe doit soumettre sa propre demande pour pouvoir être admis à titre de demandeur par le Secrétariat du PEI, exactement comme doivent le faire tous les survivants qui souhaitent soumettre des réclamations au PEI. En outre, le groupe dans son ensemble doit présenter une demande pour pouvoir être admis.

Bénéficiaires admissibles : Les bénéficiaires admissibles sont des groupes constitués en sociétés (organisation publique ou privée ou entités officiellement établies par un groupe de survivants) et désignés par les participants admissibles pour assurer la gestion et l’administration de leur projet collectif.

Haut de la page

Exigences à respecter au moment de présenter une demande

Un groupe doit être constitué en société et être désigné par ses membres admissibles pour assurer la gestion et l’administration de leur projet collectif. Une proposition de règlement doit être soumise au Secrétariat du PEI. Pour pouvoir devenir des membres admissibles d’un groupe financé, tous les membres doivent avoir au préalable été admis à titre individuel au PEI.

Un groupe sera admis comme bénéficiaire admissible dans le cadre du processus collectif si les demandes de chaque membre du groupe sont admises au PEI et que son plan de règlement proposé démontre ce qui suit :

  • Le groupe est dûment établi, manifestement stable et capable de prendre des décisions.
  • Les questions soulevées dans les demandes de chacun des membres sont assez semblables pour justifier une démarche collective.
  • Les membres se soutiennent déjà mutuellement en ce qui a trait à leurs expériences ou ont établi un plan explicite à cet égard, qu’ils seront réalistement capables de mettre à exécution.
  • Le groupe s’est doté d’un plan formel pour en arriver à régler les réclamations de ses membres.

Une fois qu’un groupe est accepté au titre du PEI collectif et qu’il a créé ou désigné un bénéficiaire admissible, ce bénéficiaire admissible doit soumettre une proposition de règlement qui servira de fondement à un accord de contribution avec le Secrétariat du PEI. La proposition de règlement doit :

  • établir la liste des membres du groupe;
  • indiquer le nom et les coordonnées du coordonnateur du groupe;
  • présenter une description détaillée et une ventilation des coûts du projet et des activités collectives proposées;
  • inclure une proposition budgétaire.

Haut de la page

Activités admissibles

  • Administrer le groupe.
  • Embaucher et former des facilitateurs, des paraprofessionnels ou des aînés de la communauté.
  • Acheter le matériel de référence et l’équipement nécessaires.
  • Tenir des ateliers destinés aux membres du groupe et à leurs familles, afin d’appuyer les membres du groupe tout au long du processus de règlement de leurs réclamations et de leur fournir les outils nécessaires à la saine gestion des sommes qui leur seront versées.
  • Embaucher et former des membres de la communauté ou de la parenté qui souhaitent venir en appui aux survivants à la maison.

Haut de la page

Dépenses admissibles

Les dépenses acceptables au titre du PEI collectif comprennent les débours relatifs à ce qui suit :

  • Rémunération du coordonnateur du groupe et de la personne s’occupant du soutien administratif.
  • Frais de déplacement, d’hébergement et de transport du coordonnateur et des membres du groupe.
  • Indemnité de séjour pour le coordonnateur et les membres du groupe pendant leurs déplacements.
  • Formation et perfectionnement professionnel du coordonnateur du groupe et de membres des familles qui viennent en soutien aux personnes faisant partie du groupe; achat de documents de recherche et de référence.
  • Achat d’un petit cadeau pour les aînés de la communauté, selon les pratiques culturelles locales, pour reconnaître leur rôle dans le processus.
  • Dépenses liées à la tenue d’ateliers, d’événements et d’activités conçus pour venir en aide aux membres du groupe tout au long du processus de règlement de leurs réclamations.
  • Frais encourus pour la constitution du groupe en société.
  • Dépenses administratives liées au PEI collectif (p. ex. loyer; fournitures de bureau; matériel voué au PEI; télécommunications; impression de documents; initiatives d’information communautaires; collecte et analyse de données et établissement de rapports; évaluation; et frais additionnels encourus pour les services de comptabilité et de vérification directement liés au PEI).

Haut de la page

Remplir la demande, étape par étape

Étape 1 – Information sur la demande

Case 1 – Dénomination sociale de l’organisation :

Il s’agit du nom donné à l’entité constituée en société ou de la société existante qui s’occupera de gérer et d’administrer le projet collectif.

Cases 2 à 5 – Adresse postale :

Veuillez indiquer l’adresse à laquelle vous souhaitez recevoir la correspondance.

Cases 6, 7 et 10 – Code régional/No de téléphone :

Veuillez indiquer le numéro de téléphone où il est possible de rejoindre la personne-ressource pendant la journée, du lundi au vendredi. Si possible, veuillez également fournir un numéro de téléphone cellulaire.

Case 8 – Adresse de courrier électronique:

Si possible, veuillez indiquer l’adresse de courrier électronique de la personne-ressource.

Case 9 – Nom de la personne-ressource :

Veuillez indiquer le nom de la personne qui répondra, le cas échéant, à nos questions au sujet de la proposition soumise.

Cases 11 et 12 – TPS, TVH ou numéro/pourcentage du remboursement :

Si vous en êtes encore à l’étape du démarrage de votre projet collectif et de la constitution en société, il est possible que vous ayez à enregistrer votre groupe auprès de l’Agence du revenu du Canada. Vous trouverez de l’information sur la façon de procéder et sur les remboursements à l’adresse http://www.cra-arc.gc.ca.

Les bénéficiaires devraient communiquer avec l’Agence du revenu du Canada afin de déterminer si les règlements qui concernent la TPS s’appliquent à leur organisation.

Cases 13, 14 et 15 – Renseignements sur la constitution en société :

Pour être admissibles à recevoir un financement en vertu d’un accord de contribution, l’organisation ou les membres du groupe doivent être constitués en société. Les bénéficiaires de l’accord de financement doivent fournir dans la demande leur numéro de constitution en société ainsi que la date de constitution en société. Le numéro de constitution en société est le numéro attribué à une organisation qui s’enregistre comme entité légale. Une entreprise peut être constituée en société à l’échelle municipale, provinciale, nationale ou internationale.

Les demandeurs doivent également indiquer le nom des personnes de leur organisation qui sont autorisées en vertu de la loi à signer des ententes, des chèques, des formulaires de paiement et des rapports. Les spécimens de signature doivent être fournis dans la demande, en plus des indications quant au nombre et à la combinaison de signatures nécessaires pour chacun des documents mentionnés précédemment. Vous trouverez en annexe au présent guide les coordonnées de différents endroits où il vous sera possible d’obtenir de l’aide pour ce qui est de la constitution en société.

Cases 16, 17, 18 et 19 :
Veuillez fournir les noms et les signatures des dirigeants (tel qu’établi dans les documents de constitution en société) qui sont autorisés à signer au nom de l’organisation, et identifier le nombre de signatures requises pour les documents juridiques (p. ex. accords de contribution, chèques) ainsi que les noms des personnes désignées pour signer ces différents documents.
Cases 20 et 21– Autre financement :

Veuillez noter que l’information demandée aux cases 20 et 21 se rapporte à l’organisation (entité constituée en société) et non aux personnes qui forment le groupe. Il est impératif d’indiquer tout autre financement versé par un ministère du gouvernement du Canada pour les mêmes activités.

Haut de la page

Étape 2 – Parlez-nous de votre groupe

Question 1 – Principaux travaux de l’organisation, expérience et compétences :

  • Renseignements sur les programmes et les services offerts par l’organisation, le cas échéant (ceci témoigne de l’expérience passée)
  • Mandat de l’organisation
  • Raisons qui font en sorte que vous ou votre organisation êtes qualifiés pour entreprendre ce projet. Cette description devrait donner des indications quant à l’expertise, aux compétences, à l’intérêt et à l’expérience (présente et passée) à l’égard de questions du genre

Question 2 – Nom du coordonnateur et des membres du comité

Question 3 – Points qu’ont en commun les membres du groupe (p. ex. ils ont fréquenté le même pensionnat, ils parlent la même langue, etc.)

Question 4 – Renseignements sur la durée de vie du groupe (depuis combien de temps existe-t-il?) et le processus décisionnel (p. ex. décisions prises à l’unanimité ou soumises à un vote à l’issue duquel la majorité l’emporte)

Haut de la page

Étape 3 – Parlez-nous de votre plan

Le texte explicatif doit comprendre une description des questions suivantes :

Question 1 – Décrivez comment les membres du groupe se soutiennent mutuellement; indiquez, s’il y a lieu, les activités ou les événements précis prévus dans la cadre de la démarche collective.

Question 2 – Expliquez en tant que groupe comment les activités/événements ou les besoins des membres sont déterminés. Par exemple, le coordonnateur détermine-t-il les activités pour l’ensemble du groupe? Différents choix sont-ils offerts aux membres du groupe? Les membres du groupe peuvent-ils proposer des idées?

Question 3 – À partir des discussions et de la planification des activités, vous devriez avoir une idée des dates auxquelles commencera et se terminera le plan de règlement. Tentez d’établir des échéanciers réalistes pour les ateliers, etc., et d’inclure toute date prévue de commencement et de fin pour les activités préparatoires prévues.

Question 4 – Au moment de remplir cette section, veuillez définir clairement les activités/ateliers que vous comptez mettre au calendrier, le but visé par les activités, comment elles permettent aux membres de s’appuyer mutuellement et comment elles répondent aux besoins des différents membres et du groupe dans son ensemble. Des recherches fructueuses, une bonne planification et la tenue de discussions au sein du groupe résulteront en un projet bien planifié.

Activités admissibles :

  • Administrer le groupe.
  • Embaucher et former des facilitateurs, des paraprofessionnels ou des aînés de la communauté.
  • Acheter le matériel de référence et l’équipement nécessaires.
  • Participer à des fonctions de groupe en ce qui a trait au règlement des réclamations (les frais d’hébergement, de repas et de transport encourus par les membres du groupe sont également admissibles).
  • Tenir des ateliers destinés aux membres du groupe et à leurs familles, afin d’appuyer les membres du groupe tout au long du processus de règlement de leurs réclamations et de leur fournir les outils nécessaires à la saine gestion des sommes qui leur seront versées.

Question 5 – Qu’est-ce que le groupe cherche à accomplir grâce aux activités; comment ces activités/ateliers aideront-ils les membres à travailler à l’atteinte de l’objectif que représente le règlement sain et durable de leurs réclamations? Que cherchent à réaliser les membres du groupe grâce au processus collectif? Ces questions, une fois répondues, aideront le groupe à déterminer s’il a atteint les objectifs qu’il s’était fixés.

Question 6 – Activités liées à la participation et/ou à la formation de membres de la famille des participants au groupe. Quels ateliers/activités auront pour but de faire participer et de former les membres de la communauté ou de la famille qui souhaitent offrir un soutien aux survivants à la maison; quelles mesures appuieront cette démarche?

  • Dressez la liste des activités/ateliers et indiquer en quoi chacun d’entre eux appuie les objectifs du groupe.
  • Indiquez quelles seront les étapes à franchir pour chaque activité/atelier.
  • Indiquez le temps prévu pour la réalisation de chacune des étapes, ainsi que les dates approximatives de début et de fin.
  • Indiquez comment sera constatée la réussite ou l’efficacité du projet.

Haut de la page

Étape 4 – Financement demandé

Budget détaillé
Dépenses admissibles : dépenses acceptables au titre du PEI collectif

  • Salaires, traitements et avantages du coordonnateur du groupe et de la personne s’occupant du soutien administratif.
  • Frais de déplacement, d’hébergement et de transport du coordonnateur et des membres du groupe.
  • Indemnité de séjour pour le coordonnateur et les membres du groupe pendant leurs déplacements.
  • Formation et perfectionnement professionnel du coordonnateur du groupe et de membres des familles qui viennent en soutien aux personnes faisant partie du groupe; achat de documents de recherche et de référence.
  • Achat d’un petit cadeau pour les aînés de la communauté, selon les pratiques culturelles locales, pour reconnaître leur rôle dans le processus.
  • Dépenses liées à la tenue d’ateliers, d’événements et d’activités conçus pour venir en aide aux membres du groupe tout au long du processus de règlement de leurs réclamations.
  • Frais encourus pour la constitution du groupe en société.
  • Dépenses administratives liées au PEI collectif (p. ex. loyer; fournitures de bureau; matériel voué au PEI; télécommunications; impression de documents; initiatives d’information communautaires; collecte et analyse de données et établissement de rapports; évaluation; et frais additionnels encourus pour les services de comptabilité et de vérification directement liés au PEI.

Votre budget devrait être réaliste et indiquer autant de renseignements à jour et de coûts que possible. Les postes de dépenses devraient être expliqués au moyen d’une ventilation des coûts et d’une justification. Vous devez soumettre un budget détaillé de projet :

La proposition devrait inclure :

  • Un budget détaillé et des mouvements de trésorerie mensuels liés aux activités prévues, ce qui comprend le(s) poste(s) à financer en vertu de la proposition, les ressources salariales à consacrer à chacun de ces postes, ainsi qu’une ventilation des dépenses administratives.
  • Des informations à savoir comment les montants ont été calculés.
  • Dans les situations où des paiements anticipés sont nécessaires, une explication.
  • De l’information sur tout autre financement demandé à d’autres ministères fédéraux pour l’activité ou les activités proposées, y compris la source du financement et la façon dont ces sommes seront utilisées par rapport au budget établi.

REMARQUE : Les mouvements de trésorerie devraient être divisés selon l’estimation des besoins financiers mensuels associés aux activités prévues et des autres besoins, et ne pas simplement être répartis également en fonction du nombre de mois sur lequel s’étend par votre proposition.

Avez-vous répondu à toutes les questions de la demande?

Pour vous aider, vous trouverez à la page suivante une liste générale de vérification.

Veuillez vous assurer d’avoir signé et daté votre demande, et d’y avoir annexé votre proposition de règlement et votre exercice budgétaire, puis acheminez le tout par courrier postal ou télécopieur à :

Unité du PEI collectif
Secrétariat d’adjudication des pensionnats indiens
100 - 1975, rue Scarth
Regina (SK) S4P 2H1

Haut de la page

Outils

Liste générale de vérification

  • Les membres de notre groupe ont des points en commun (p. ex. ils vivent dans la même communauté, ils ont fréquenté la même école, etc.), ce qui nous permet de collaborer et de nous soutenir mutuellement.
  • Nous nous appuyons déjà mutuellement ou nous avons établi un plan explicite qui nous permettra de le faire tout au long du processus de règlement.
  • Nous avons discuté de la manière dont se prendront les décisions du groupe en ce qui a trait à notre plan de règlement.
  • Chaque membre du groupe a rempli sa demande individuelle et a répondu à la question 10 (page 5).
  • Nous avons répondu à chacune des questions du mieux que nous le pouvions.
  • Le coordonnateur est pleinement conscient des responsabilités associées à son poste.
  • Nous nous sommes constitués en société ou avons trouvé une société existante pouvant assurer l’intermédiaire pour ce qui est du versement des contributions.
  • Nous avons déterminé nos besoins et avons discuté des activités, du soutien, des cérémonies traditionnelles et spirituelles de même que des séances d’information que nous souhaitons inclure dans notre plan de règlement.
  • Nous avons établi notre plan de règlement, y compris le budget et la ventilation des dépenses, la liste des activités et les échéanciers connexes.
  • Nous avons identifié les membres du groupe qui sont âgés ou malades (la date d’audience pourrait être devancée si la situation le justifie).
  • Nous avons établi une date où se rencontreront le conseiller en matière de constitution des groupes et les membres du groupe, et nous avons transmis de l’information sur le processus du PEI collectif.

Haut de la page

Renseignements pertinents

Accord de contribution

Si votre demande est acceptée aux fins du versement d’une contribution, vous recevrez et devrez signer un accord officiel entre votre groupe et le Secrétariat d’adjudication des pensionnats indiens. L’accord précisera les modalités applicables au projet, y compris le montant du financement auquel vous avez droit, les conditions de versement de ce financement, les activités que vous prévoyez réaliser ainsi que la date d’entrée en vigueur de l’accord.

Il importe de noter que les coûts encourus avant la date d’entrée en vigueur de l’accord approuvé et signé ne pourront faire l’objet d’un remboursement.

Les signataires d’un accord de contribution sont tenus de présenter des états financiers et des rapports d’étape en plus d’un rapport final et d’une vérification financière. Les dates de présentation de ces rapports seront indiquées dans votre accord de contribution.

Divulgation proactive

Le gouvernement du Canada procède à la divulgation proactive des sommes de plus de 25 000 $ attribuées à titre de subventions et de contributions. Lorsque le financement est approuvé, la somme versée, la raison pour laquelle les fonds ont été accordés et le nom de l’organisation bénéficiaire du financement sont réputés être des renseignements publics.

L’information sur les subventions et les contributions sera publiée dans notre site Web. L’information sera mise à jour tous les trois mois afin d’inclure l’information sur les subventions et contributions accordées au cours du trimestre précédent.

Exigences en matière de surveillance et d’établissement de rapports

Conformément à l’accord de contribution, il vous faudra :

  • Présenter des rapports d’étape aux dates établies dans l’accord de contribution.
  • Présenter un rapport final de projet faisant état des réalisations, après l’échéance de la période de financement. La date du rapport final sera établie dans l’accord de contribution.
  • Les activités doivent faire l’objet d’une surveillance pendant toute la durée de l’accord de contribution, pour voir à l’atteinte des objectifs visés par le financement.

Accès à l’information

L’information fournie dans la demande de financement et les rapports d’étape pourrait être accessible en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Il importe de noter que les renseignements personnels sont protégés en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et ne seront pas divulgués. La désignation PROTÉGÉ (lorsque complété) vise à faire en sorte que ces renseignements fassent l’objet d’une protection accrue.

En préparation à votre audience individuelle

Une fois que les demandes des participants à un groupe auront été admises et que tous les documents obligatoires auront été reçus, des discussions auront lieu quant à l’état de préparation du groupe en vue des audiences de ses membres. Chaque membre du groupe aura sa propre date d’audience. Les audiences seront fixées les unes à la suite des autres afin que les membres du groupe puissent continuer de s’apporter le soutien voulu tandis qu’ils cheminent vers le règlement de leurs réclamations. Les discussions à propos des préférences du groupe quant au lieu où se tiendront les audiences et aux mesures de soutien nécessaires devraient s’amorcer dès le début du processus. Les membres voudront peut-être continuer d’avoir recours aux mesures de soutien sur lesquelles ils s’appuient depuis le début.

Chaque personne reçoit sa propre décision. Si une personne souhaite présenter une demande pour soins futurs, elle doit préparer et rédiger elle-même son plan de soins futurs. Dans le passé, certains membres de groupes ont demandé à recevoir leurs décisions en même temps sinon à des dates rapprochées les unes des autres. Les membres du groupe peuvent discuter de leurs préférences individuelles avec l’adjudicateur au moment de l’audience.

Haut de la page

Services de soutien offerts par Santé Canada

www.santecanada.gc.ca/pi

Si vous avez fréquenté un pensionnat indien, votre famille et vous pourriez être admissibles à recevoir des services de soutien en santé, notamment :

  • counseling
  • soutien émotionnel
  • soutien culturel
  • transport

Voici certains des services offerts par Santé Canada aux survivants des pensionnats indiens :

  • Services de soutien comprenant des mesures alternatives de soutien en matière de règlement.
  • Services de soutien à la santé et aux mieux-être émotionnels; soutien culturel; counseling.
  • Aide pour payer les coûts de transport pour se rendre à l’endroit le plus près offrant :
    • des services professionnels de counseling non disponibles dans la communauté d’attache; et/ou
    • les services d’un aîné non disponibles dans la communauté d’attache.

Ligne d’information sans frais de santé canada pour premières nations, indiens non inscrits, inuits, métis, non-autochtones

  • Nouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick, Ilse du Prince Edward et Terre-Neuve-et-Labrador
    1-866-414-8111

  • Manitoba
    1-866-818-3505

  • Colombie-Britannique
    1-877-477-0775

  • Québec
    1-877-583-2965

  • Saskatchewan
    1-866-250-1529

  • Yukon
    1-800-464-8106

  • Ontario
    1-888-301-6426

  • Alberta
    1-888-495-6588

  • Territoires du Nord-Ouest et Nunavut
    1-866-509-1769

Il est possible d’appeler à toute heure du jour et de la nuit la ligne d’écoute des pensionnats indiens au 1-866-925-4419. Pour en savoir plus sur ces mesures de soutien en santé, veuillez appeler la ligne sans frais de Santé Canada pour votre province ou territoire, ou visiter notre site Web au www.santecanada.gc.ca/pi

Haut de la page

Coordonnées pour obtenir des renseignements sur la constitution en société

Alberta

Information pour les consommateurs – Service Alberta
Addresse:

Calgary:
100-10237 104 Street NW
Calgary: 403 221-7800
Calgary, Alberta

Edmonton:
250-639 5 Avenue SW
Edmonton, Alberta
Edmonton: 780 422-7722

Numéros de téléphone
  • Sans frais: 1 800 272-9675
  • AST: 1 800 457-8466;

Haut de la page

Colombie-Britannique

Ministry of Finance, Corporate & Personal - Registre des propriétés

Si vous avez des questions concernant les services gouvernementaux offerts pour vous aider à démarrer votre entreprise ou à lui faire prendre de l’envergure, veuillez communiquer avec Small Business BC par courriel à l’adresse askus@smallbusinessbc.ca ou téléphonez sans frais au 1-800-667-2272 ou au 250-356-8626 et demandez à parler à un représentant du service.

Haut de la page

Manitoba

Demande de renseignements des entreprises

http://www.companiesoffice.gov.mb.ca

Demandes de renseignements et commentaires des entreprises

Téléphone: (204) 945-2500
Sans frais: 1-888-246-8353 (in Manitoba)
Télécopieur: (204) 945-1459

Addresse:
1010-405 Broadway
Winnipeg, MB
R3C 3L6

Courriel: companies@gov.mb.ca

Haut de la page

Terre-Neuve-et-Labrador

Renseignements généraux sur la constitution en société :

http://www.gs.gov.nl.ca/cca/cr/corp-inc.stm

Le lien suivant vous amène sur la page du Réseau de services aux entreprises Canada/Terre-Neuve-et-Labrador :

http://www.gov.nl.ca/doingbusiness
cliquez sur Business Start up.

En personne :
90 avenue O'Leary,
St. John's, T-N-L
Ou consultez l’un des sites du Réseau de services aux entreprises dans la province.or visit one of the Business Service Network Sites throughout the province

Par la poste :
Réseau de services aux entreprises Canada/Terre-Neuve-et-Labrador
C.P. 8687, Succ. A
St. John's, T-N-L
A1B 3T1

Téléphone: 709-772-6022
Sans frais: 1-888-576-4444
TTY: 1-800-457-8466

Haut de la page

Nouveau-Brunzwick

Service Nouveau-Brunzwick

http://www.snb.ca/e/0001e.asp
Site has Addressees of offices located in Towns/Cities in New Brunswick

Heures d’ouverture :

  • du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 20 h;
  • samedi de 9 h à 13 h

Vous trouverez sur le site Web l’adresse des bureaux situés dans différentes villes du Nouveau-Brunswick.

Questions générales Appelez TéléServices : en Amérique du Nord, au 1-888-762-8600 (ligne sans frais)

Haut de la page

Territoires du Nord-Ouest

Renseignements généraux

General Information

http://www.canadabusiness.ca/nwt/index.html

Entreprises Canada – Territoires du Nord-Ouest
C.P. 1320, 7e étage, 5201 – 50e avenue,
Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
X1A 3S9

Tel.: 867-873-7958
Sans frais : 1-888-576-4444
ATS: 1-800-457-8466 (for the Deaf or hard of hearing) (8:30 AM to 6:00 PM, Eastern Time)

Haut de la page

Nouvelle-Écosse

Centre de services aux entreprises Canada/Nouvelle-Écosse

1575, rue Brunswick
Halifax, Nouvelle-Écosse
B3J 2G1

Télécopieur: 902-426-6530
Courriel:
cbns@canadabusiness.ca
Web site: http://www.canadabusiness.ca/ns
TeleTéléphone: 902-426-8604
Sans frais (information): 1-888-576-4444
TTY Sans frais (hearing impaired): 1-800-457-8466

Réseau de services aux entreprises autochtones

Le Réseau de services aux entreprises autochtones (RSEA) s'inspire de la structure des centres de services d'Entreprises Canada situés un peu partout au pays, qui fournissent l'accès gratuit aux renseignements gouvernementaux sur les programmes, les services et les règlements qui concernent les entreprises. Ces ressources sont adaptées aux besoins particuliers des clients autochtones.

Il y a deux sites dans la région d’Halifax

Mi'kmaq Native Friendship Centre

Téléphone: 902-420-1576
Télécopieur: 902-423-6130
Sans frais (information): 1-888-576-4444 (Entreprises Canada)
Courriel: glodetrish@hotmail.com
Site web: http://www.canadabusiness.ca/ns/absn

Première nation d’Indian Brook

Téléphone: 902-758-2049
Télécopieur: 902-758-2017
Sans frais (information): 1-888-576-4444 (Canada Business)
Courriel: davidnevin@rushcomm.ca
Web site: http://www.canadabusiness.ca/ns/absn

Haut de la page

Nunavut

Centre de services aux entreprises Canada-Nunavut

Plaza Inuksugait, C.P. 1000, Succ. 1198
Iqaluit,(Nunavut)
X0A 0H0

Téléphone: (867) 975-7860
Sans frais: 1-877-499-5199
Télécopieur: (867) 975-7885
Télécopieur sans frais: 1-877-499-5299
Site Web:
http://www.canadabusiness.ca/nunavut
Courriel: mailto:cnbsc@gov.nu.ca

Centre de services aux entreprises Canada-Nunavut

Édifice Siniktarvik, Bag 002
Rankin Inlet, (Nunavut)
X0C 0G0

Téléphone: (867) 645-5067;
Sans frais: 1-877-499-5199
Télécopieur: (867) 645-2346
Télécopieur sans frais: 1-877-499-5299
Site web: http://www.canadabusiness.ca/nunavut
Courriel: cnbsc@gov.nu.ca

Centre de services aux entreprises Canada-Nunavut

Hamlet of Cambridge Bay, C.P. 16
Cambridge Bay, (Nunavut)
X0B 0C0

Téléphone: (867)-983-2337;
Sans frais: 1-877-499-5199
Télécopieur: (867)-983-2193;
Télécopieur sans frais: 1-877-499-5299
Site web: http://www.canadabusiness.ca/nunavut
Courriel: cnbsc@gov.nu.ca

Haut de la page

Ontario

Centre de services aux entreprises Canada-Ontario

Par la poste

Centre de services aux entreprises Canada-Ontario (CSECO)

151, rue Yonge, 3e étage
Toronto (Ontario)
M5C 2W7

Télécopieur 416-954-8597
Sans frais (en Ontario): 1-800-567-2345;
Local: 416-775-3456
ATS - Numéro sans frais pour les personnes malentendantes, devenues sourdes, ayant une déficience auditive ou ayant un trouble de la parole : 1-800-457-8466

Nos lignes sont ouvertes du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) entre 8 h 30 et 18 h, heure normale de l’Est.

Haut de la page

Île-du Prince-Édouard

Centre de services aux entreprises Canada /Île-du-Prince-Édouard

http://www.canadabusiness.ca/pe

Pour enregistrer une société provinciale, effectuez une recherche par nom, ou pour de plus amples renseignements, communiquez avec la Consumer, Corporate and Insurance Services Division de l’Office of the Attorney General au 368-4550, ou présentez-vous à leur bureau au 95, rue Rochford, 4e étage, Édifice Shaw, à Charlottetown, ou consultez leur site Web à l’adresse http://www.gov.pe.ca/infopei/onelisting.php3?number=44662

Haut de la page

Saskatchewan

En personne:
2 - 345, 3e Avenue Sud
Saskatoon (Saskatchewan)
S7K 1M6

Heures d'ouverture
8h à 17h
Du lundi au vendredi

Par la poste
2 - 345, 3e Avenue Sud
Saskatoon (Saskatchewan)
S7K 1M6

Internet: www.canadabusiness.ca/sask
Courriel: saskatchewan@canadabusiness.ca
Téléphone: 306-956-2323 or 1-888-576-4444 (Anywhere in Canada)
Télécopieur: 306-956-2328
ATS: pour les personnes malentendantes seulement 1-800-457-8466 (partout au Canada)

Haut de la page

Yukon

Centre de services aux entreprises Canada-Yukon

http://canadabusiness.gc.ca/Yukon

Divers bureaux dans les municipalités du Yukon :
Village de Carmacks

C.P. 113
Carmacks, Yukon
YOB 1CO

Téléphone: (867) 863-6271;
Télécopieur: (867) 863-6606
Courriel:
carmacks@northwestel.net;
Site web: http://www.carmacks.ca

Haut de la page

Ville de Dawson

C.P. 308
Ville de Dawson, Yukon
Y0B 1G0

Téléphone: (867) 993-7400;
Télécopieur: (867) 993-7434;
Courriel:
paul.moore@cityofdawson.ca

Haut de la page

Municipalité de Faro

C.P. 580
Faro, Yukon
YOB 1KO

Téléphone: (867) 994-2728;
Télécopieur: (867) 994-3154;
Courriel:
info@faroyukon.ca;
Site web: www.faroyukon.ca

Haut de la page

Village de Haines Junction

C.P. 5339
Haines Junction, Yukon
Y0B 1L0

Téléphone: (867) 634-7100;
Télécopieur: (867) 634-2008;
Courriel:
vhj@yknet.ca;
Site web: www.hainesjunctionyukon.com

Haut de la page

Ville de Mayo

C.P. 160
Mayo, Yukon
Y0B 1M0

Téléphone: (867) 996-2317;
Télécopieur: (867) 996-2907;
Courriel:
mayo@northwestel.net;
Site web: www.yukonweb.com/community/mayo/

Haut de la page

Ville de Teslin

C.P. 32
Teslin, Yukon
YOA 1BO

Téléphone: (867) 390-2530;
Télécopieur: (867) 390-2104;
Courriel:
vteslin@northwestel.net

Haut de la page

Municipalité de Watson Lake

C.P. 590
Watson Lake, Yukon
Y0A 1C0

Téléphone: (867) 536-7778;
Télécopieur: (867) 536-7522;
Courriel:
twl@northwestel.net

Haut de la page

Ville de Whitehorse

2121 2e avenue
Whitehorse, Yukon
Y1A 1C2

Téléphone: (867) 667-6401
Télécopieur: (867) 668-8384
Site web:
www.city.whitehorse.yk.ca

Haut de la page

 

Ligne de crise 24 heure 1(866)925-4419Téléchargez le guide et le formulaire de demande du process d'évaluation indépendantLigne sans frais des pensionnats indiens 1-866-879-4913